有奖纠错
| 划词

1.Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

1.这次轮到Dominique选择了离开乐团。

评价该例句:好评差评指正

2.Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

2.但是职业储金自身提供两个障阶层。

评价该例句:好评差评指正

3.Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

3.然后就到几乎不能呼吸的外婆出来了。

评价该例句:好评差评指正

4.Cela exige à son tour une ONU réformée.

4.而需要一个新的,经过改革的联合国。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette réponse exige à son tour, une coopération mondiale.

5.全球性需要全球合作。

评价该例句:好评差评指正

6.Chacun parlera à son tour.

6.大家要轮着发言

评价该例句:好评差评指正

7.Cela, à son tour, requiert une accumulation de capital.

7.反过来需要资本的累。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.

8.这样做将有助于各国开展合作。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

9.比利时代表团因此赞现有案文。

评价该例句:好评差评指正

10.Ma délégation aurait donc pu renoncer à son tour de parole.

10.因此,我国代表团本可不再发言。

评价该例句:好评差评指正

11.L'abondance de prostituées stimule à son tour le tourisme sexuel.

11.妓女的提供反而又助长了性旅游业。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce groupe de spécialistes formera à son tour d'autres spécialistes.

12.这批专家人员以后还将培训其他专家。

评价该例句:好评差评指正

13.Et lorsqu'on a des dents, on peut mordre à son tour.

13.的确,如果人有牙齿就可以反咬。

评价该例句:好评差评指正

14.Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

14.而每个平台又有三个支助机制。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette situation, à son tour, a exacerbé l'instabilité de la situation sécuritaire.

15.反过来又加剧了安全局势的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

16.IDP股也必须顺利地履行职责。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.

17.反过来,这该使妇女更容易获得有偿工作。

评价该例句:好评差评指正

18.La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

18.该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。

评价该例句:好评差评指正

19.Le développement à son tour a des effets constants sur les ressources en eau.

19.发展对水资源产生持续的影响。

评价该例句:好评差评指正

20.La France se trouve sans gouvernement : Félix Gouin a démissionné à son tour.

20.在演说中,他强调法国必须拥有一个稳定高效的政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marial, marialite, marianao, Marianne, maricite, Maricourt, marié, marie-couche-toi-là, marie-jeanne, marie-louise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Joseph Grand à son tour avait souffert.

约瑟夫·格朗很痛苦。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Mais son fils entra à son tour.

他的儿子进来

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.Pierre, à son tour, donna son avis.

到皮埃尔说他的意见

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

4.Marius à son tour baissa la tête.

一下,马吕斯也把头低下去

「悲惨 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

5.Bientôt après, l'hiver disparut à son tour.

不久冬天就过去

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

6.Le peuple de Paris prend peur à son tour.

巴黎人民害怕又回到种情况

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.C'est ainsi qu'il meurt à son tour.

样,他死

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

8.Joseph entre à son tour, un plat à la main.

轮到Joseph手里端着一个盘子。

「Reflets 走遍法国 二册」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

9.Alors, à son tour, M. de Rênal fit des progrès.

到德·莱纳先生占上风

「红与黑 Le rouge et le noir 一部」评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

10.– Je suis là, dit Vassily en entrant à son tour.

“我在里。”瓦西里随后走进来。

「《一日》&《一夜》」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

11.À ce mot, madame de Rênal devint pâle à son tour.

话,德·莱纳夫人的脸色也惨白

「红与黑 Le rouge et le noir 一部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Puis, à son tour, Joséphine, son épouse, est sacrée elle aussi.

然后,轮到他的妻子约瑟芬戴皇冠

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

13.La bête se mit à crier de douleur à son tour.

轮到头野兽痛得叫

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

14.Est-il bien possible ! s’écria Mme de Rênal, ravie à son tour.

“真的!”德·莱纳夫人叫道,轮到喜出望外

「红与黑 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.– Ça alors ! dit Ron en regardant l'homme à son tour.

“哎呀!”罗恩也瞪着那男子

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

16.Moi aussi, dit Harry qui en prit un à son tour.

“我也是。”哈利也抓一块

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

17.Sa fille Caroline sort de la salle d'audience à son tour.

她的女儿卡罗琳也离开法庭

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
科学生活

18.Et le centre, à son tour, est normalement calme et tranquille.

而中心通常是平静和安静的。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

19.Dans le cas contraire, le « nouveau » devenait à son tour un fidèle.

反之,那位“新来的人”也就会变成一个信徒。

「追忆似水年华一卷」评价该例句:好评差评指正
神话传说

20.Le chat, à son tour, s'en alla trouver un rat.

那只猫去找一只老鼠。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maroute, maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接